中文版 English
用 户 名: 密  码:
热烈庆祝《国际关系与国际法学刊》创刊以及第一卷顺利出版!

 


 


 


 



 


 


 


 


 


 



 


 


卷首语


 


国际关系与国际法联系紧密,国际关系学与国际法学相辅相成,在学术发展史上两个学科有着千丝万缕的联系。自20世纪90年代以来,在两个学科的联结被割裂近半个世纪后,国际关系学与国际法学的跨学科研究再度兴起,并迅速成为这两个学科最新发展的闪亮之处。目前,跨学科研究趋势正从国际关系学与国际法学的表层联系深入到彼此关联的基础性问题,从知识点的互通深入到方法论上的互借等。为了进一步推动国际关系与国际法跨学科研究的发展,构建跨学科的科研平台势在必行,《国际关系与国际法学刊》(简称《学刊》)正由此而创建。


《学刊》由厦门大学法学院国际关系与国际法跨学科研究中心创办,旨在瞄准国际关系学与国际法学的学科前沿,积极开展国内外同行学术交流,荟萃国内外跨学科研究的优秀成果,推动国内外国际关系与国际法跨学科研究的进步。


   本卷为《学刊》的创刊号,暂定为一年一卷,以后根据实际情况再调整。本卷共设“专论”、“经典外文文献摘译”、“学术动态”等三个栏目。


在“专论”部分,本卷共收录了5篇论文,主要内容与观点介绍如下。国际关系理论与国际法学均以探索国际治理的机制为核心,是国际事务研究的重要学科,两个学科有进行合作的必要性与可行性。在《国际关系理论与国际法学之间的建桥计划:一座遥不可及的桥梁吗?》一文中,莫大华教授认为,随着国际事务研究议题范围与层次的广化与深化,双方学者意图在两门学科间建立桥梁,倡导双方进行学科间的整合、交往、合作与耦合,使双方皆能运用对方的理论知识以便更加深入的探析国际事务中法律与政治之间的联结。在该文中,莫教授不仅探讨国际关系与国际法之间实为一体两面的互利本质关系,也论述建桥计划的目的与途径,以及对建桥计划的质疑。最后,还评论了建桥计划的必要性与可行性。


在冷战时期东西方阵营剑拔弩张的态度下,国际法所追求的和平与合作似乎已是“不合时宜”,这个时候,一些国际法学者面对“悲观”现实,试图对国际法理论进行改造,美国“政策定向”和“国际法律过程”学派正是在这种背景下产生与发展。在《决策理论与国际法学说——美国“政策定向”和“国际法律过程”学派之述评》一文中,徐崇利教授认为, “政策定向说”和“国际法律过程说”将国际法视为一种决策过程,在不同程度上否认国际法的规则性,但是这两大学派分析国际法的进路并不完全相同。目前,这些学说仍然构成美国国际法的主流学说和重要研究方法之一,对二战后国际法学的发展起到了很大的推动作用。不过,这两种学说存在的局限也明显,比如,“政策定向说”模糊了国际政治与国际法的界限,“国际法律过程说”中的决策过程的复杂性让实践者难以把握等。也正是这种局限所在,使得这两种学说从总体来看仍然属于“美国的国际法学说”,在历来视法律为规则的大陆法系国家,美国的这些国际法学说的影响力仍然有限。


国际规则/国际法的遵守问题一直是国际关系学与国际法学所共同关注的问题,在《利益与成本——国际法遵守的动力?》一文中,高云端博士立足于功利主义分析路径,详细阐述了国际法遵守的动力所在。高云端博士认为,利益与成本是指导国家遵守国际法的重要依据。在该机制下,国际社会之舆论与其他国家的对等报复是国际法得以遵守的两大动力。其中,在国家之间形成重复博弈的情况下,社会舆论对国家遵守国际法记录将国家在国际交往中的未来利益贴现至当下,形成国际法遵守的动力。同时,其他国家的报复可以通过增加违法国的行动成本而促使其放弃违法行为。社会舆论和报复发挥其推动国际法遵守的作用各有条件,也各有局限。其条件的本质在于如何增加遵守国际法之利益或者增加违反国际法的成本以促使理性之国家步入守法之轨道;其局限性的本质在于利益与成本并非国际法遵守的唯一动力。


如果说前面三篇论文都专注于国际关系与国际法跨学科研究的基础性理论或问题的探讨,那随后的两篇论文,即《新自由主义国际投资机制初探》与《银行业践行社会责任的“私政府立法”:兴起背景与原理探究》就是将跨学科分析方法运用到具体的制度分析层面。无疑,在揭示双边投资条约的整体效应时,传统实证主义法学的习惯国际法论证思路遇到了诸多挑战,迄今并未形成普遍共识。由此,在《新自由主义国际投资机制初探》一文中,王彦志教授认为,国际关系理论的机制概念为理解国际投资法的整体效应提供了有用的分析工具。根据国际机制理论,双边投资条约网络体现了具有共享性信念的规范性共识,产生了具有多边化效果的模式化行为,从而形成了一套调整外国直接投资领域国家行为的原则、规范、规则和决策机制。王彦志教授的结论是,目前的国际投资机制以新自由主义为其主要原则,以保护外国直接投资的待遇标准为其主要规范,已经构成了一个双边构造、私人执行和仲裁驱动的独特的国际机制。


近年来,银行业践行社会责任已经成为国内外的一个大趋势。在这一趋势中,“私政府立法”扮演了重要的角色,并呈现繁荣之态势。在《银行业践行社会责任的“私政府立法”:兴起背景与原理探究》一文中,刘志云教授运用了国际关系理论的知识与方法,对银行业践行社会责任的“私政府立法”的兴起背景与原理问题,进行了深入分析。该文认为,全球化的迅猛发展使国家所扮演的传统角色受到挑战,非国家行为主体的迅速崛起以及影响扩张成为银行践行社会责任的“私政府立法”的兴起背景。与传统的“国家间立法”不同,银行业践行社会责任方面的“私政府立法”有着独特的生成过程,“权力”、“利益”、“认同”等构成了它们的“合法性”来源。当然,银行业践行社会责任的“私政府立法”的兴起以及它们所具备的独特性,并不意味着它们将与“国家间立法”互相排斥。相反,银行业践行社会责任的“私政府立法”与“国家间立法”之间呈现出相互依赖的正相关之关系,两者的互动构成全球化背景下实现“全球治理”的必要方面。


  最近几年来,随着中国的国力上升,中国与国际法的关系成为理论与实务界关注的重要问题。在《从迷茫到觉醒:国际关系变迁视角下的中国与国际法》一文中,何志鹏教授等详细的分析了过去一百多年来中国与国际法之间关系的曲折变迁。他们认为,在过去的一百多年间,中国经历了被动接受表现为不平等条约的国际法、力争在国际法的变革中摆脱和废除不平等条约而保护自身利益、在冷战的国际关系格局中疏离于国际法和国际秩序体系而寻求成为世界革命中心、在国内秩序的变革中努力接受和进入国际法律制度体系的漫长过程。这一过程可以在一定程度上印证建构主义国际关系理论的论断。就当前而言,中国国家实力的迅速提升使其有能力为实现国际法治承担更多的责任。然而,中国在国际法体系中还面临着态度与立场的困境,有待于在未来的国际法律事务中更加明晰地树立自身形象,推动国际法的演进。为达此目标,中国需要在理论上予以促动,在人才培养上奠定基础,在理论与实践之间促进良性互动。


  在“经典外文文献摘译”部分,本卷共推出一篇经典外文文献部分内容的编译,即由美国威斯康辛大学密尔沃基分校罗伯特·贝克教授撰写的《国际法与国际关系:跨学科合作的前景》一文中有关国际关系与国际法学者对“国际规则”(international rule)的研究综述部分,由刘志云教授进行了编译整理。国际关系与国际法联系紧密,两个学科在学理上的联结以及共同关注的问题方面具有惊人的相似性。即使在两个学科联结被割裂的时期,对“国际规则”以及相关问题的研究仍然是各个学科的主要工作之一。将国际关系学者与国际法学者对此主题的论述可以放在一起进行比较分析。尤其是双方的研究方法、研究思路以及研究素材,都能够给予对方必要的启示。虽然贝克教授的这篇论文发表于1996年,至今已过去15个年头。在过去的十几年中,西方国际关系学者与国际法学者已分别对本文所触及的问题进行更为广泛与深入的研究,但基本的研究路径以及研究观点却没有更多的改变或突破。因此,编译这篇发表于15年前的论文,或者说回顾15年前国际关系与国际法两个学科对“国际规则”以及相关问题所作出的观点与阐述,仍然有着很强的学术意义,尤其是对于致力于国际关系与国际法跨学科研究的学者而言,更是如此。


为了让更多的学者了解国际关系与国际法跨学科研究在国内外的开展以及同行的交流情况,《学刊》设置了“学术动态”栏目。本卷《学刊》转载了在2010年5月由厦门大学法学院、厦门大学国际经济法研究所主办的“国际关系与国际法跨学科研究”研讨会综述,以让更多的学者了解到国内两个学科的交流情况以及跨学科研究的动态。该综述由厦门大学法学院博士生谢达梅、方芳两位同学撰写。


本刊的创立与出版,得到了许多单位与同仁的无私帮助,在此编者需要在此表达自己的诚挚谢意!我们感谢对本刊赐稿的各位作者,没有你们的“共襄盛举”之豪情以及慷慨赐予本刊的优秀稿件,就没有创立本刊的动力以及可能;我们感谢厦门大学法学院以及相关领导,没有法学院与相关领导对这一领域的重视以及经费支持,创立本刊的一切努力将付诸东流;感谢厦门大学出版社以及相关编辑,没有您们的敬业工作就没有本刊的顺利面世以及持续出版。此外,厦门大学法学院的博士生王彬、硕士生仙慧、曾庆希等同学为本卷稿件最后校对作出了各自的贡献,在此必须作出特别感谢!


最后需要特别说明的是,在本刊发表的论文,其所论证的各种观点,未必是本刊编辑部所持的立场和见解。本着“兼容并包,百家争鸣”的学术精神,欢迎持有不同见解的学界同仁惠赐佳作,以本刊为平台,针对各有关问题,各抒己见,深入探讨,互相补益,共同提高。


 


                                         《国际关系与国际法学刊》编辑部


                                                         2011年9月8日



 


目录


 


专论


国际关系理论与国际法学之间的建桥计划:一座遥不可及的桥梁吗?       ………莫大华


决策理论与国际法学说——美国“政策定向”和“国际法律过程”学派之述评………徐崇利


利益与成本——国际法遵守的动力?…………………………………………………… 高云端


新自由主义国际投资机制初探…………………………………………………………… 王彦志


银行业践行社会责任的“私政府立法”:兴起背景与原理探究…………………………刘志云


从迷茫到觉醒:国际关系变迁视角下的中国与国际法……………………何志鹏、崔悦、隽薪


 


经典外文文献摘译


国际关系与国际法学者视野下的“国际规则……………………………………………………

                       罗伯特·贝克(Robert J.Beck)著,刘志云编译

 


学术动态


 


国际关系与国际法跨学科研讨会综述………………………………………………谢达梅、方芳


 


附录


 


《国际关系与国际法学刊》稿约


《国际关系与国际法学刊》书写技术规范(暂行)


 


 


附  录


《国际关系与国际法学刊》稿约


 


《国际关系与国际法学刊》(以下简称《学刊》)是全国性的国际关系与国际法专业优秀学术著述的汇辑。《学刊》由厦门大学法学院国际关系与国际法跨学科研究中心创办,旨在瞄准国际关系学与国际法学的学科前沿,积极开展国内外同行学术交流,荟萃国内外跨学科研究的优秀成果,推动国内外国际关系与国际法跨学科研究的进步。从2011年起,《学刊》每年出版一卷,每期约35万字。为此,特向全国同行征稿,并立稿约如下:


一、《学刊》为开放性的国际关系与国际法学术园地,主要栏目包括:(1)国际关系与国际法基本理论;(2)国际关系与国际法专题研究;(3)国际组织与国际组织法专题研究;(4)优秀博士、硕士学位论文选登;(5)国内最新研究成果的介绍或转载;(6)国外最新研究成果选译;(7)最新学术动态等。欢迎海内外学者、专家投稿。


二、来稿不限字数,惟论文希望能在2万字以上,尤其欢迎10万字以内的长篇大论。


三、来稿的形式参见后附《<国际关系与国际法学刊>书写技术规范(暂行)》。


四、来稿务请写明作者姓名、性别、通信地址、现工作单位、联系电话、传真号码、E-mail地址、学衔、业务职称等。《学刊》编辑部在收到来稿后一个月内将作出初步处理。届时作者如未收到用稿通知,可另行处理其稿件。来稿一律不退,请作者自留底稿。


五、《学刊》编辑部保留对来稿进行技术性加工处理的权利,但文责悉由作者自负。来稿一经决定采用,作者不得将同一稿件另发表于他处。《学刊》对所刊发文章依法享有版权。


六、凡向《学刊》编辑部投稿,即视为接受本稿约,投稿时请通过E-mail电子投稿,联系人:刘志云。


E-mail:liuzy420@xmu.edu.cn


liuzy420@163.com


 


                                                 《国际关系与国际法学刊》编辑部



 


《国际关系与国际法学刊》书写技术规范(暂行)


 


为了统一《国际经济法学刊》来稿格式,特制订本规范。


一、书写格式


1.来稿由题目、作者姓名、内容摘要、目录、正文、作者单位与学衔及英文题目、英文姓名、英文内容摘要构成(按顺序)。


2.来稿正文各层次标示顺序按一、(一)、1、(1)、①、A、a等编排。


二、注释


1.注释采用页下计码制,每页重新记码。注释码置于标点符号之后。


2.引用中文著作、辞书、汇编等的注释格式为:


(1)刘志云著:《当代国际法的发展:一种从国际关系理论视角的分析》,法律出版社2010年版,第1~2页。


(2)王彩波主编:《西方政治思想史——从柏拉图到约翰·密尔》,中国社会科学出版社2004年版,第211、215、219页。(注意:非连续页码的注释法)


(3)姚梅镇著:《国际投资法》(高等学校文科教材),武汉大学出版社1989年修订版,第×页。——不是初版的著作应注明“修订版”或“第2版”等。


(4)中国对外贸易经济合作部编:《国际投资条约汇编》,警官教育出版社1998年版,第8页。


(5)前后连续引用同一本著作者,用“同上,第×页”;如引文页码也相同,用“同上”即可。


(6)非连续引用同一本著作者,请列出所引用著作的详细要目。


 


3.引用中文译著的注释格式为:


(1)[美]詹姆斯·多尔蒂,小罗伯特·普法尔茨格拉夫著:《争论中的国际关系理论》)(第五版),阎学通、陈寒溪等译,世界知识出版社2003年版,第×页。


(2)联合国跨国公司与投资公司:《1995年世界投资报告》,储祥银等译,对外经济贸易大学出版社1996年版,第×页。


4.引用中文论文的注释格式为:


(1)陈安:《中国涉外仲裁监督机制评析》,载《中国社会科学》1995年第4期,第×页。


(2)白桂梅:《自决与分离》,载《中国国际法年刊》1996年卷,法律出版社1997年版,第51页。


(3)徐崇利:《美国不方便法院原则的建立与发展》,载董立坤主编:《国际法走向现代化》,上海社会科学院出版社1990年版,第×页。


(4)前后连续引用同一篇文章者,用“同上,第×页”;如引文页码也相同,用“同上”即可。


(5)非连续引用同一篇文章者,请列出所引用文献的详细要目。


5.引用中译论文的注释格式为:


樱井雅夫:《欧美关于“国际经济法”概念的学说》,蔡美珍译,载《外国法学译丛》1987年第3期,第13~20页。


6.引用外文著作等注释格式为:


(1)I. Seidl-Hohenveldern, International Economic Law, 2nd ed., Martinus Nijhoff, 1992, p. 125.(注意:书名为斜体)


(2)Chia-Jui Cheng (ed.), Clive M. Schmittoff’s Select Essays on International Trade Law, Kluwer, 1998, pp.138-190. (注意:编著应以“(ed.)”标出;外文注释的页码连接号为“-”)。


(3)前后连续引用同一本著作者,用“Id., p.3.”;如引文页码也相同,用“Id.”即可(注意:“Id.为斜体)。


(4)非连续引用同一本著作者,请列出所引用著作的详细要目。


7.引用外文论文的注释格式为:


(1)M. Paiy, Investment Incentives and the Multilateral Agreement on Investment, Journal of World Trade, Vol.32, 1998, pp.291-298.(注意:报刊名为斜体)


(2)D. F. Cavers, A Critique of Choice-of-Law Problem, in Conflict of Laws, edited by R. Fentiman (ed.), New York University Press, 1996, p.69. (注意:载于论文集中的论文应标明“(ed.)”)。


(3)同页前后连续引用同一篇文章者,用“Id., p.8”;如引文页码也相同,用“Id.”即可。


(4)不同页或同页非连续引用同一篇文章者,请列出所引用论文的详细要目。


8.引用网上资料的注释格式为:


(1)P. Ford, A Pact to Guide Global Investing Promised Jobs-But at What Cost,  http://www. csmonitor. Com/durable/1998/02/25/intl. 6. htm.,下载日期:1998年2月26日。


(2)于永达:《国内外反补贴问题分析》, http://www.cacs.gov.cn/text.asp?texttype=1&id=1611&power,下载日期:2002年7月10日。


9.引用报纸的注释格式为:


(1)赵琳:《练好本领  保家卫国》,载《厦门日报》1999年7月29日第2版。


(2)《韩国遭强台风袭击》(新华社汉城7月28日电),载《厦门日报》1999年7月29日第8版。


10.引用法条的注释格式为:


《中华人民共和国民法通则》第12条第1款。——条文用阿拉伯数字表示。


三、简称


如名称过长,可在括号内注明“(以下简称×××)”。


四、数字


1.年、月、日、分数、百分数、比例、带计量单位的数字、年龄、年度、注码、图号、参考书目的版次、卷次、页码等,均用阿拉伯数字。万以下表示数量的数字,直接用阿拉伯数字写出,如8650等;大的数字以万或亿为单位,如2万、10亿等。


2.年份要用全称,不要省略。


3.年代起讫、年度起讫均用“~”表示,如1937~1945年、1980~1981财政年度。


 


                                               《国际关系与国际法学刊》编辑部编订



[编辑:刘志云 2011-10-21 访问次数:6787]
返回列表